2.項(xiàng)目工具:YiCAT、Trados等。"/>
多領(lǐng)域中英互譯筆譯項(xiàng)目招聘~ 二維碼
一、崗位描述 1.領(lǐng)域:電力、機(jī)械、工程、建筑、IT、裝備、國(guó)際工程、電商、媒體、財(cái)務(wù)、協(xié)議、法律等。 2.文件類型:說明書翻譯、合同翻譯、協(xié)議翻譯、技術(shù)文件翻譯、施工文件、可研報(bào)告、設(shè)計(jì)文件、論文、標(biāo)準(zhǔn)、專利、說明書、標(biāo)書(招標(biāo)文件、投標(biāo)文件)產(chǎn)品介紹、公司介紹、新聞、年報(bào)、訴訟等翻譯項(xiàng)目。 3.項(xiàng)目工具:YiCAT、Trados等。 二、崗位要求 1.譯文交付保障:堅(jiān)守信、達(dá)、雅的翻譯原則,掌握源語(yǔ)言和目標(biāo)語(yǔ)言的特點(diǎn)和互譯規(guī)律,經(jīng)審校的譯文內(nèi)容貼切,專業(yè)詞匯把握準(zhǔn)確,語(yǔ)法規(guī)范,層次清楚,按時(shí)交付高質(zhì)量譯文。按照審校老師修改要求及時(shí)修改譯文,直到客戶滿意為止。 2.語(yǔ)言能力:語(yǔ)言類專業(yè)人才持有八級(jí)證書或考取CATTI相應(yīng)證書優(yōu)先考慮;非語(yǔ)言類專業(yè)人才需具備相關(guān)專業(yè)領(lǐng)域的知識(shí)背景或工作經(jīng)驗(yàn),精準(zhǔn)掌握專業(yè)術(shù)語(yǔ);各類語(yǔ)種達(dá)到或接近母語(yǔ)水平優(yōu)先考慮。 3.翻譯領(lǐng)域:包括但不限于保密文件、法律文件、公證材料翻譯、通知、管理手冊(cè)、審計(jì)報(bào)告、財(cái)務(wù)報(bào)表、保險(xiǎn)保函、市場(chǎng)調(diào)研、新聞發(fā)布、市場(chǎng)營(yíng)銷、招聘公告等企業(yè)管理類文件翻譯。 4.筆譯經(jīng)驗(yàn):有3年以上或100萬(wàn)字筆譯(審校)經(jīng)驗(yàn),特別優(yōu)秀者可破格錄用。 5.可支配時(shí)間:自由譯員、翻譯時(shí)間充足的老師優(yōu)先考慮。 6.翻譯公司工作經(jīng)驗(yàn):有翻譯公司工作經(jīng)驗(yàn)、海外工作背景、說明書翻譯、合同翻譯、協(xié)議翻譯、技術(shù)文件翻譯及學(xué)習(xí)背景者優(yōu)先考慮。 7.計(jì)算機(jī)輔助翻譯技術(shù)(CAT)技能:熟練掌握或能通過快速學(xué)習(xí)掌握一種以上計(jì)算機(jī)輔助翻譯技術(shù)者優(yōu)先考慮,包括但不限于Trados、YiCAT、Xbench、Multiterm等。 8.辦公自動(dòng)化軟件技能:熟練應(yīng)用Word、Excel、PowerPoint等辦公自動(dòng)化相關(guān)軟件;熟練使用或能快速掌握AutoCAD等工程軟件者優(yōu)先考慮。 9.工作地點(diǎn):不限。 三、應(yīng)聘流程 請(qǐng)通過郵件提供簡(jiǎn)歷(word格式)等相關(guān)資料→PM會(huì)提供筆譯測(cè)評(píng)文件→通過測(cè)評(píng)→進(jìn)入人才庫(kù)→參與適合您的項(xiàng)目,詳見如下: 請(qǐng)將簡(jiǎn)歷(word格式)以電子郵件的形式發(fā)送至tranhr@aliyun.com?,郵件標(biāo)題以“姓名+QQ號(hào)+提交英語(yǔ)筆譯簡(jiǎn)歷”字樣命名(例如:趙譯信+123456+提交英語(yǔ)筆譯簡(jiǎn)歷) 兼職筆譯譯員、審校招聘流程,詳見:http://www.uyaoqi.cn/zhaopinliucheng.html#fai_2041_top2 四、試譯及測(cè)評(píng) 請(qǐng)您獨(dú)立完成《中英互譯測(cè)試》,充分體現(xiàn)自身的實(shí)際水平,以保障后續(xù)有效合作及雙方權(quán)益。請(qǐng)將完成的測(cè)試稿以電子郵件的形式發(fā)送至tranhr@aliyun.com?,郵件標(biāo)題以“姓名+QQ號(hào)+提交**語(yǔ)翻譯測(cè)試稿”字樣命名(例如:趙譯信+123456+提交英語(yǔ)翻譯測(cè)試稿)。其中:簡(jiǎn)歷要注明應(yīng)聘的職位、特長(zhǎng)、聯(lián)系方式(QQ號(hào)、手機(jī)號(hào)必填)和目前住址等詳細(xì)個(gè)人信息。 專聯(lián)譯盟網(wǎng)是專業(yè)的說明書翻譯、合同翻譯、協(xié)議翻譯、技術(shù)文件翻譯、電力工程技術(shù)報(bào)告翻譯、土建工程翻譯等在線翻譯網(wǎng)(翻譯機(jī)構(gòu)),誠(chéng)邀有經(jīng)驗(yàn)的譯員(中文翻譯成英文)前來應(yīng)聘項(xiàng)目翻譯工作。 ★其中:對(duì)于因項(xiàng)目需求前來應(yīng)聘的譯員或團(tuán)隊(duì),通過“初步測(cè)評(píng)”后即可獲得參與項(xiàng)目的機(jī)會(huì)。同時(shí),以上譯員或團(tuán)隊(duì)可在參與的項(xiàng)目完成后,與我們聯(lián)系,完成“達(dá)成合作意向”、“人才入庫(kù)”等招聘工作。 ★郵件回復(fù)說明:由于應(yīng)聘的人才很多,收到的簡(jiǎn)歷數(shù)量大,無法對(duì)每份簡(jiǎn)歷逐一回復(fù)(通過各環(huán)節(jié)的情況除外),敬請(qǐng)諒解。
推薦翻譯服務(wù)
翻譯業(yè)務(wù)專線:400-878-8906 翻譯業(yè)務(wù)郵箱:ccsntrans@aliyun.com 本文由專聯(lián)譯盟網(wǎng)原創(chuàng)并發(fā)布,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載和(或)用于商業(yè)用途。轉(zhuǎn)載須注明文章來源于專聯(lián)譯盟網(wǎng)(www.uyaoqi.cn)。 |